close

電影名稱: 蘭花賊/Adaptation

導演: 史派克瓊斯(Spike Jonze)

編劇: 查理考夫曼(Charlie Kaufman)

--

一部編劇本身(Charlie Kaufman)改編自己在改編一部報導文學:蘭花賊的蘭花賊電影。聽不懂的話我簡單來說,就是小學考試的時候,老師叫我們用電影造個句,然後我就寫「我現在正在用電影這個詞造一個句」的意思差不多。

在電影中半段,Donald(Charlie的雙胞胎兄弟)在發表他3這部電影的內容時,我突然像被打通任督二脈一樣,想著等等該不會就會一一出現性、毒品、槍戰飛車追逐、生離死別等好萊塢編劇公式裡的商業劇情吧!看到最後果然沒猜錯,唯一讓我覺得意料之外的是,Charlie跟Donald竟然不是人格分裂才出現的兩個人(我也好想把這芭樂劇情放進去啊)。這種敘事手法真的很厲害,電影裡面不斷明示著討厭好萊塢公式,只想要單純讚嘆花的電影,討厭空洞的小說改編成電影,討厭莫名其妙的結尾等。但蘭花賊裡面真的出現了編劇(Charlie)討厭的各種商業灑狗血劇情,然後只要再幽默得說哈哈你們都被我嘲諷了,簡直一舉兩得。

其實電影裡面也出現了許多會令人思考的對話。Susan跟John說了很多對於植物(花)與自己人生的對照,其中印象最深刻的是Susan說「我跟植物一樣都不能選擇改變,但我跟植物最大的不同是在於我隱瞞了自己的變化,假裝一切還是老樣子」(太多耐人尋味的文字了,我記性沒那麼好,請自己去看電影)。還有觸動我心Charlie與Donald的對話「我是施愛的人,誰愛我並不重要」(我就是太在意別人對我的看法了啊,這樣會默默走向跟Charlie一樣禿頭且沒自信的路)。

很慶幸我是看過變腦,有先了解這個編劇之後才來看蘭花賊,因為這樣在看的時候又多了更多的樂趣。劇本真的很有趣(相信鄉民們的推薦),多次咀嚼可以更加讓人玩味!

10/10(滿分,請原諒我對原創劇本的情有獨鍾)

 

arrow
arrow

    moviesilove 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()